Cosa ti ho detto riguardo al filmarci con quel coso?
What have I told you about filming us on that thing?
Stammi a sentire, cosa ti ho detto riguardo al pensare?
Look here, I warned you about thinkin'.
Harvey, ti ricordi cosa ti ho detto riguardo a Honolulu?
Harvey, you remember what I told you about Honolulu?
Ricorda che cosa le ho detto, riguardo alle scialuppe?
You remember what I told you about the boats?
Che cosa ti ho detto riguardo al cercare di volare?
What did I tell you about trying to fly?
Cosa ho detto riguardo al braccio?
What have I told you about that arm?
Cosa ti ho detto riguardo l'infastidire Carla?
What did I say about annoying Carla?
Che ti ho detto riguardo ad alcol e donne?
What did I tell you about drinking and dating?
C'e' qualcosa che non ti ho detto riguardo al nostro viaggio.
There's something I didn't tell you about our trip.
Porter, Preston, cosa vi ho detto riguardo al giocare quando fa buio?
Porter, Preston, what have I told you about playing outside after dark?
Cosa ti ho detto riguardo al parlare?
What did I tell you about talking?
Ricordi quello che le ho detto riguardo agli amici.
Remember what I said to you about friends.
Mi dispiace per quello che ho detto riguardo al cibo.
I'm sorry about what I said about the food.
Cosa ti ho detto riguardo alle preoccupazioni, pivella?
What did I tell you about worrying, probie?
Ehi, ehi, cos'ho detto riguardo alle rotelle nelle scarpe al chiuso?
Hey! What did I say about you wearing your Heelys inside?
sai, non pensavo niente di quello che ho detto riguardo a provare qualcosa per Serena.
You know, i really didn't mean anything i said About having feelings for serena.
Ricordi cosa ho detto riguardo al guadagno veloce come lavapiatti?
Remember what I said about the fast turnover in kitchen porters?
Che cosa ti ho detto riguardo al parlarmi?
What'd I say about talking to me?
Cosa ti ho detto riguardo all'adescamento di celebrita' online?
What have I told you about stalking "celebrities" online?
Amico, cosa ti ho detto riguardo all'affrontare direttamente i Mighty Jocks, e Mitt in particolare?
Buddy, what have I told you about direct confrontation with the Mighty Jocks- Mitt specifically?
Cosa vi ho detto riguardo a questo stupido pollo, eh?
What did I tell you about this goddamn chicken, huh?
Cosa ti ho detto riguardo l'usare la magia in questo modo?
Oi! What have I told you about using magic like this?
Cosa ti ho detto riguardo a questo mondo, eh?
What did I tell you about this world, hmm?
Ehi, che ti ho detto riguardo quel linguaggio?
Hey, what did I say about that kind of language?
Voglio che i ragazzi dimentichino cio' che ho detto riguardo la Capellografia perche'...
Yeah, I want the kids to forget everything I taught them About Hairography because...
Ricordi quando hai iniziato l' anno scolastico che ti ho detto riguardo ai libri di testo?
Remember when you started school year and bound textbooks what I said?
Alex, che ti ho detto riguardo allo stare fuori dopo il coprifuoco?
Alex, what have I told you about staying out past your curfew?
Hey, che ti ho detto riguardo al parlare?
Hey, what'd I tell you about talking?
Ascolta, non mi interessa con chi te la spassi, ma non dimenticarti cosa ti ho detto riguardo Sunny.
Look, I don't care who you wick. But don't you forget what I told you about Sunny.
Ogni segreto che gli ho detto riguardo ad Ali... e riguardo a me, e riguardo a voi... e' in questi fogli, era tutto per il suo libro.
Every secret I told him about ali And about me and about you guys, He wrote it down, it was all for his book.
Cosa ho detto riguardo al parlare, Wick?
What did I say about talking, Wick?
Quello che ho detto... riguardo a cio' che voglio fare per questa citta', e' vero.
What I said... about what I want for this city is the truth.
Che ho detto riguardo alle domande?
What did I say about questions?
Cosa ti ho detto riguardo il contattare le autorita'?
What did I tell you about contacting the authorities?
Cosa ho detto riguardo al fumare in casa?
What have I told you about smoking in this house?
Che ti ho detto riguardo al chiamarle come gruppi musicali?
What did I tell you about naming them after musical groups?
Cosa ti ho detto riguardo alle parolacce?
What did I tell you about cursing?
Cosa ti ho detto riguardo al tuo alito?
What have I told you about your breath?
Oh, questo e' per quello che ho detto riguardo a Facebook, che tutti rimorchiano, e adesso sei arrabbiato.
Oh. Oh, this is because of the thing I said about Facebook... and everybody's hooking up, and now you're disappointed.
Hai sentito quello che ho detto riguardo a Charlie?
Did you hear what I said about Charlie?
Cosa vi ho detto riguardo al pulirsi le scarpe?
What have I said about wiping your feet?
Hai sentito cio' che ho detto riguardo all'oceano, vero?
You heard what I said about the ocean, right?
Cosa ti ho detto riguardo il frequentare i camerieri?
What did I tell you about consorting with the help?
Cosa ti ho detto riguardo l'alterare il passato?
What did I tell you about altering the past?!
Cosa ti ho detto riguardo quella parola?
What have I told you about using that word?
C'è qualcosa che non ti ho detto riguardo all'incantesimo.
There's one bit I forgot to tell you about the spell.
Ok, cos'ho detto riguardo al fissarmi?
Okay, what did I say about the staring?
Ahsoka, ricorda cosa ti ho detto riguardo il rimanere concentrata.
Ahsoka, remember what I told you about staying focused.
«Prendi un rotolo da scrivere e scrivici tutte le cose che ti ho detto riguardo a Gerusalemme, a Giuda e a tutte le nazioni, da quando cominciai a parlarti dal tempo di Giosia fino ad oggi
Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
0.96964287757874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?